La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.
《宪法》认可国际法优先地
。
prédominance f. 优势
prédominance de l'énergie perverse 邪气偏胜
froid en prédominance et peu de chaleur 寒多热少
vent pervers en prédominance pouvant se manifester par le mouvement 风胜则动
la prédominance de la chaleur provoque l'enflure la prédominance de la chaleur provoque l'enflure【医学】热胜则肿
prédominance de certains aliments 【医学】食病(妊娠挑食)
La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.
《宪法》认可国际法优先地
。
Ici encore, il y a une prédominance marquée des hommes.
这再一次表明在这些
主导地
。
L'apparition de plus petites compagnies minières a également réduit la prédominance des grandes sociétés.
小型采矿公司兴起也减少了
公司
主导地
。
Parmi le personnel académique, il y a également des professions à prédominance masculine.
在学术专业中还有一些据主导地
专业。
La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.
饥饿与贫困相同,仍然是农村一个主要问题。
De l'autre, cette prédominance a également été favorisée par certains facteurs socioéconomiques.
另一方面,这也是某些社会经济因素造成。
Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.
在班图人多数
社会,俾格米人并不享有同等待遇。
Dans ce dernier groupe d'âge, il y a une nette prédominance des femmes par rapport aux hommes.
并且在比例
老年人群中,妇女明显多于
子。
Au fil du temps, la situation a évolué de la domination colonie à la prédominance des grandes entreprises.
随着时间流逝,局面从殖民统治演变到
公司控制。
Il fallait remédier à la prédominance de quelques produits de base dans les échanges agricoles de ces pays.
必须处理农业贸易集中在少之又少初级商品方面这一问题。
Toutefois, dans certaines situations, on peut observer une prédominance de la population masculine ou féminine réfugiée ou déplacée.
但是在某些情况下,难民或国内流离失所者中或女
会
多数。
Sans un tel nouveau système, la souplesse croissante du marché du travail débouchera sur la prédominance d'emplois précaires.
没有新社保制度,劳动力市场灵活
日益上升将造成普遍
工作不稳定问题。
Quels facteurs contribuent-ils à la prédominance susmentionnée de l'analyse économique dans le régime de la concurrence des États-Unis?
是什么帮助形成了前面提到经济分析在美国竞争制度中
突出地
呢?
Les différences géographiques en matière de niveau des salaires résultent de la prédominance de certains secteurs dans certaines régions.
工资水平地理差异源于特定区域特定部门
优势。
L'écart des salaires entre hommes et femmes s'explique par la prédominance des hommes aux postes de décision ; mieux payés.
女工资存在差别
原因是决策
主要由
子担任,而这些
薪水较高。
Cette année, il touchera un ensemble de 8,1 millions de personnes, dont 5 millions vivent dans des localités à prédominance autochtone.
今年达到810万人普遍就医指标,其中500万人生活在以土著居民为主
地区。
La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.
国际信贷机构政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。
La prédominance des médias ne devrait pas être notre guide pour ce qui demande un examen approfondi.
我们显然不应该根据媒体报道程度来决定我们应注意哪些问题。
Pour comble de malheur, la prédominance de conflits dans de nombreux pays n'a pas épargné les enfants.
使局势更为复杂是,许多国家普遍
冲突并没有使儿童免遭其害。
Il est admirable que le Nigeria, un pays à prédominance musulmane, ait ratifié la Convention sans aucune réserve.
值得称赞是,尼日利亚主要是穆斯林国家,却毫无保留地批准了《公约》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false